Amerikában január 31-én jelent meg az Olchváry Pál által lefordított Budapest Noir, a HarperCollins kiadó gondozásában, könyv és elektronikus formában egyaránt. Kondor Vilmos 2008-ban megjelent első művét az elmúlt négy évben számos nyelvre lefordították, megjelent Franciaországban, Olaszországban, Lengyelországban, Hollandiában és Németországban is.
A történet 1936 októberében játszódik Budapesten. Gömbös Gyula halott. A Terézváros egyik kapualjában egy fiatal zsidó lány holttestére bukkannak. Az Est helyszínre érkező bűnügyi zsurnalisztája, Gordon Zsigmond kérdezősködni kezd, de mindenütt falakba ütközik. A szálak egyszerre visznek felfelé, a társadalom legfelső rétegeibe, és lefelé, a nyomor és elkeseredettség szörnyű világába. Gordont hajtja szimata és kíváncsisága, és minél jobban el akarják ijeszteni, ő annál kitartóbban követi a nyomokat. Nem tudja, kiben bízhat, nem tudja, kit milyen hátsó szándék mozgat, nem tudja – de nem is érdekli –, mikor milyen érdeket sért. Egy dolgot akar csupán: megtalálni a lány gyilkosát, mert rajta kívül ez senkit sem érdekel.
Gordon Zsigmond története a Könyvhéten zárul majd le, akkor érkezik meg a sorozat utolsó, ötödik része.
Kommentek